Hôm nay là “ngày
của Cha”!. Người bản xứ họ chỉ gọi “Father’s day”! nhưng người Việt lại gọi là
ngày “Từ Phụ”. Tôi chẳng hiểu đây là tiếng “Hán- Hán Việt” hay thứ tiếng gì,
nhưng từ cái suy nghĩ nhỏ bé thô thiển, mà cũng hay...đa nghi, tôi thấy
nó làm sao sao. Vì nếu hiểu "từ" là “bỏ”?, như trong mấy bài hát
cứ…từ biệt anh đi, là đi tuốt luốt chẳng chịu quay về, hay …từ trần là chết
quéo. hoặc từ ly là cũng …ra đi không hẹn ngày trở lại, còn từ chối thì cũng
…quay đi không thèm nhận, còn từ chức thì cũng....rời "ghế
ngồi" để đi về nhà phụ đuổi gà cho vợ, thậm chí từ ..hôn, là không
thèm nhận ...nụ hôn nồng thắm của ai đó ( vợ chồng lấy nhau thì phải có ..hôn
nhau) v..và vv....thì chữ Từ phụ là… “bỏ cha” rồi còn gì, hahahaha...(bàn loạn
cho vui thôi, chứ trong từ điển đã giải thích chữ "từ phụ" rõ ràng
rồi)
Nhưng đó là chữ VN mình, hay nói cho ra vẻ văn chương chữ nghĩa, chứ một năm có
một “ngày của Cha”(Father's day) thì cũng thêm vui thôi, có thêm còn hơn bớt,
chứ ngày nào không là …ngày của Cha, đâu cần phải tới ngày của cha mới thương
yêu, quí trọng Cha và tặng quà cáp nhỉ?.
Nhưng tại sao có “Father’s day?(xin trích
từ bài viết của nguyên Trần)
“Father’s Day” đầu tiên trong lịch sử nước
Mỹ được tổ chức vào ngày 19 tháng 6 năm 1910 tại thị trấn Spokane
(Washington). Công đầu tiên để chúng ta có Father’s Day cho tới ngày nay là nhờ sự vận
động tích cực của bà Sonora Dodd nối gót phong trào vinh danh Mẹ lần lượt của
hai bà Julia Howe và Anna Jarvis trước đó. Câu chuyện mở đầu từ ngày Lễ
Mẹ năm 1916 tại nhà thờ giáo phận Spokane (tiểu bang Washington), sau khi nghe
thuyết giảng ngày Mother’s Day, bà Sonora Dodd nảy sinh ra ý nghĩ là tình
cha cũng cao đẹp và đáng được vinh danh lắm. Bà muốn có một buổi lễ ca tụng
người cha trong đó có cha mình, ông William Smart, một cựu chiến binh đã ở vậy
nuôi con sau khi mẹ bà mất khi sinh đứa con thứ sáu lúc bà 16 tuổi.
Kể từ đó bà bắt đầu vận động cộng
đồng Spokane cho tới năm kế tiếp được sư trợ giúp nhiệt tình của Đức Tổng Giám
Mục sở tại, tiến sĩ Conrad Bluhm. Sau đó Sonora trình bày nguyện vọng mình với
hội Spokane YMCA (Young Men’s Christian Association- Hiệp Hội Thanh Niên Công
Giáo) và được hội này tán đồng giúp đỡ tổ chức “Father’s Day” đầu tiên.
Mới đầu, Sonora đề nghị tổ chức buổi
lễ long trong nầy vào ngày chúa nhật 5 tháng 6 năm 1910 đúng ngày sinh nhật của
cha bà nhưng linh mục chánh xứ cần thêm thời gian chuẩn bị vì đây là ngày của
cha (Father’s Day) đầu tiên, nên buổi lễ chính thức được dời đến ngày chúa nhật
19 tháng 6. Trong ngày này, các hội viên trẻ của YMCA đến nhà thờ với bông hồng
trên cổ áo: hoa màu hồng cho những ai có diễm phúc còn cha, hoa màu trắng cho
những người đã mất cha.
Đến năm 1913, một dự luật chấp nhận
Father’s Day là ngày lễ chính thức được hành pháp của tổng thống Woodrow Wilson
chuyển sang Quốc Hội.
Ngày chúa nhật 17 tháng 6 năm 1916,
tổng thống Woodrow Wilson tới giáo xứ Spokane tham dự ngày Lễ Cha lần thứ bảy,
tại đây trong bài nói chuyện, ông có ý định muốn ngày này trở nên ngày lễ chính
thức, nhưng đã bị Quốc Hội bác bỏ với lý do sợ biến thành dịch vụ thương
mại(commercialized)???
Tuy không được công nhận là ngày
chính thức như Mother’s Day, nhưng như một thông lệ có tính cách truyền thống,
hằng năm ngày lễ cha vẫn được tổ chức long trọng tại Spokane, rồi lần lượt các
thành phố khác ở Mỹ cũng theo chân.
Tới năm 1924, tổng thống Calvin
Coolidge lại tái đề nghị nhưng bị sơ hở là “thiếu điều kiện ban hành một bản
văn chính phủ” (short of issuing a national proclamation).
Số phận “ Father’s Day” cứ lình xình
cho mãi tới năm 1957, thượng nghị sĩ tiểu bang Maine, bà Margaret Smith có lẽ
thấy hành động ngâm tôm của Quốc Hội, nên nổi máu “anh thư thấy việc bất bình
chẳng tha” bèn hạ bút viết một dự luật cáo buộc mấy vị đại diện dân đã
dẹp bỏ Father’ Day hơn 40 năm qua, trong khi lại luôn vinh danh ngày Lễ Mẹ, thì
quả là một sự bất công vì tình nghĩa công ơn cha mẹ đều ngang nhau. Tuy thế sự
việc vẫn nhì nhằng cho tới năm 1966, tổng thống Lyndon Johnson cho ban hành một
văn bản chính thức đầu tiên công nhận Father’s Day, đó là ngày chúa nhật thứ ba
của tháng 6 mỗi năm. Thực ra đây chỉ là một việc hợp thức hóa việc làm thiêng
liêng từ hơn 40 năm qua của giáo xứ Spokane mà thôi.
Và đến sáu năm sau, tức là năm 1972,
cuối cùng, tổng thống Richard Nixon mới ban hành sắc luật chấp nhận “Father’s
Day” là ngày lễ chính thức của Hoa Kỳ (Trích bài viết của Nguyên Trần-Diễn đàn
bạn đọc)
Ngày nay những trung tâm thương
mại tha hồ …mua may bán đắt, hằng trăm ngàn cửa hàng quảng cáo bao
nhiêu vật dụng, quần áo, cà vạt , …mỹ phẩm cho cha,v..v…. Theo thống kê thường
có hằng năm, thì hơn chín mươi phần trăm các con hay đưa cha mình đi
nhà hàng để ...đãi một bữa ăn thịnh soạn, còn một
số ít sẽ mua y phục, giày, "dây thòng lọng" (cà vạt) tặng
cha mình, có người còn mua đồ dùng như “máy cắt cỏ”, vật dụng
xây cất tặng cha (?). Rõ ràng là…hại cha, bắt cha phải làm thêm công việc
chứ…thương yêu gì trời? Vui nhất là nếu người con nào chơi khăm mua tặng cho
Cha cái…búa! Thật ra nó cũng chỉ là vật dụng hằng ngày Cha cần đến, mỗi khi Cha
cần đóng một cái đinh, gỡ một cái cọc….Nhưng nếu hiểu xa hơn chút thì đó là lời
“nhắn nhủ” của người con, khi biết cha mình đang…lạng quạng mí người đàn bà
khác bên ngoài, mà mẹ mình chưa hề hay biết, …“ông hãy coi chừng” đó nhen, ông
mà dzìa bên VN có bà khác, làm khổ mẹ tui thì ...coi chừng tui.
Những ngày xa xưa, khi còn ở bên nhà,
Cha Mẹ luôn được con cái kính trọng, nghe lời, và chăm lo mọi thứ cho cha mẹ
khi cha mẹ về già, đâu có cần gì ngày “từ phụ”. Mà chỉ có ngày “ Phụ từ”, nói
nôm na là “cha ..từ con” vì gặp phải thằng con …trời thần đất lở, phá gia chi
tử, làm nhiều chuyện trời ơi đất hỡi, phá làng phá xóm, phá gia cang. Hay một
cô nàng bỏ cha mẹ đi theo tiếng gọi con tim, mà đối tượng để theo không phải
là…người bình thường sống trong trời đất(?), dù cha mẹ khuyên bảo hết lời.
Không nghe thì…từ, để khỏi mang họa, khỏi “xấu hổ”, cho gia đình, cho dòng họ.
Cũng có vài trường hợp Con …từ cha, vì cha làm điều…bậy bạ như cờ bạc, rượu
chè, đánh số đề, gà đá......, về nhà cứ đánh đập mẹ để lấy tiền, làm con cái
tức giận, nói…từ cho đỡ …tức, chứ cha có… quyền làm cha, con cái làm sao mà từ
được.(?)
Father’s day! Ngày của Cha. Mong rằng
tất cả những người Cha xứng đáng, gương mẫu đang sống trên quả địa cầu này, đều
được các con của mình trân quí, kính trọng, không chỉ là một ngày, mà là trọn
năm, trọn một đời sống. Những gia đình có sự tôn kính, thương yêu nhau, sẽ tạo
được một xã hội tốt đẹp. một quốc gia an bình, khi an bình sẽ thịnh vượng mấy
hồi. Gia đình là nền tảng của xã hội mà. Mong lắm thay.
LTHN